To be as right as rain
– Sentirse sano o bien de nuevo (después de haber estado enfermo) Example: Anabel: are you feeling any better? Norman: yeah a little. I’ll be as right as rain tomorrow.
No pain, no gain
Significado: sin dolor no hay ganancia / para presumir hay que sufrir Example:Anabel: I’m going to get a tattoo doneNorman: really? you’re crazy, that’s so painfulAnabel: well, you know. No pain, no gain
¿ALGÚN CHISME INTERESANTE?
The most common way to say it: Got any juicy gossip? Example: Anabel: got any juicy gossip Norman? Norman: nah, sorry For more phrases: Most used everyday English phrases For more podcasts: Podcasts For more idioms: Idioms
It’s a blessing in disguise
Meaning: es algo que parece malo al principio pero que al final resulta ser bueno.Examples: Anabel: I think that girl is too young to have babies…. Norman: well, in some way, yes but on the other hand, she isn’t like a wild teenager now… and their parents aren’t worried about her being a party animal […]
Norman: que calor hace…… // Anabel: ni que lo digas
The more common ways to say it are: It’s so hot / Tell me about it… It’s so hot/ You’re telling me… It’s very hot/ You can say that again… What a hot day! / It goes without saying… It’s so hot! / Indeed If you want to learn many English phrases used in everyday […]
TIENE UN ROLLO/AVENTURA CON LA VECINA
EVERYDAY ENGLISH PHRASES The more common ways are: -He is having a fling/affair with his neighbour En Facebook, la mayoría habéis usado el presente para esta expresión pero los hablantes nativos nunca usan el presente. Sino el presente continuo o pasado perfecto. Ejemplo: – He is having a fling/affair – He has had a fling/affair […]
Wake up and smell the coffee
EVERYDAY ENGLISH PHRASESSignificado: se usa para advertir a alguien de que es hora de abrir los ojos y ver la situación que tiene alrededor. Example: Norman: Anabel,your partner is cheating on you… Anabel: Do you really think so? he loves me so much… Norman: wake up and smell the coffee For more idioms like this […]
TE VAS A QUEDAR EN LOS HUESOS
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe most common ways are:-You’re going to fade away-You’re going to be all skin and bones Examples:Anabel: Norman, you have to eat more, you’re going to fade awayNorman: I’ll try to eat a little bit moreCheck this link for more phrases that are used in everyday English: Frases Facebook
ESTOY HARTA DE QUE MI HIJO ME ROMPA LAS COSAS, Y ESTO FUE LA GOTA QUE COLMÓ EL VASO
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answers are: – I’m sick of my son breaking things and it was the last straw– I’m sick of my son breaking things and this is the limit– I can’t stand/bear that my son breaks things and this was the last straw that broke the camel’s back– I’m fed up with […]
I’ve been rushing around like a headless chicken
EVERYDAY ENGLISH PHRASESMeaning: he estado de un lado para otro como un loco/a Esta es una expresión que Norman usa mucho y sobre todo últimamente ya que está muy ocupado. La verdad es que me hizo mucha gracia y quería compartirla con vosotr@s Ejemplo: Anabel: How was your day Norman?Norman: crazy….. I’ve been rushing around […]