HAN CONSEGUIDO APAGAR EL FUEGO AL FINAL
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answer is: They have managed to put the fire out in the end
Faff about/ around – Messing about with
EVERYDAY ENGLISH PHRASES Significado: desperdiciar mucho tiempo haciendo cosas que no son útiles cuando podrías estar haciendo otro tipo de tareas. Ejemplo: Norman: Anabel, stop faffing with your hair. It looks great, let’s go. Ejemplo: Anabel: Norman, stop messing around and study Spanish!!!
Tendré que conformarme
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answer is: I’ll have to make do with itI’ll have to settle for it Example: -I would like to have a more expensive car but I don’t have enought money so I’ll have to make do with mine.
Buena pregunta…
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answers are: – Good question – That’s a question and a half Ejemplo: -Anabel: Norman, what’s the difference between «make» and «do»? -Norman: oh, that’s a question and a half…
I’m being an earwig
EVERYDAY ENGLISH PHRASES «Being an earwig» es escuchar las conversaciones de los demás. No es exactamente ser un cotilla, ya que el término cotilla es mucho más amplio. Ejemplo: -Norman: I’m at the hospital. I AM BEING AN EARWIG (cotilla), and the nurse is going to Gran Canaria. -Anabel: really? you’re always the same listening […]
Picotear antes de cenar engorda
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answers are: -Nibbling before having dinner is fattening-Nibbling before dinner gets you fat-Having snacks/nibbles before dinner is fattening PD: Nos hemos dado cuenta que hay gente que escribe » to have snacks», «to have nibbles», etc. En este caso NO se puede escribir en infinitivo ya que actúa como sujeto de […]
LA OTRA NOCHE HACÍA TANTO FRIO QUE TUVE QUE ARROPARME
EVERYDAY ENGLISH PHRASES The correct answers are: -The other night, it was so cold that I had to cover myself-Last night was so cold that I had to wrap myself up-Last night was so cold that I had to cover myself up
NO PODEMOS PASAR POR ALTO NINGÚN DETALLE
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answers are: We can’t gloss over any detail We can’t miss out any detail We can’t ignore any detail We can’t overlook any detail We can’t skip over any detail We can’t pass over an important point ¿DE DÓNDE VIENE? «We can’t gloss over any detail» Con gloss se refieren a […]
TENGO ANTOJO DE HELADO
EVERYDAY ENGLISH PHRASESThe correct answers are: I crave an ice-cream I have a craving for ice-cream
I’M COOKING IN HERE, IT’S LIKE A FURNACE
EVERYDAY ENGLISH PHRASES Es una expresión que se usa para decir que estás ardiendo de calor.«Furnace» es horno. También se puede decir » It’s like an oven»·