EVERYDAY ENGLISH PHRASES

«Being an earwig» es escuchar las conversaciones de los demás. No es exactamente ser un cotilla, ya que el término cotilla es mucho más amplio.

Ejemplo: 
-Norman: I’m at the hospital. I AM BEING AN EARWIG (cotilla), and the nurse is going to Gran Canaria.

-Anabel: really? you’re always the same listening to other people’s conversations


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *