Everyday /Every day
Este es un error que se comete bastante, incluso entre hablantes nativos -Everyday ( es un adjetivo que significa «ordinario «, «de cada día». Va colocado delante de un sustantivo al que modifica. Examples: I like to learn everyday English Everyday life is Spain is boring -Every day ( es un adverbio y significa cada […]
Debería haber jugado a la lotería ( estoy en buena racha)
– I should have played a bet / the lottery
¿Cómo te imaginas en diez años?
-How do you picture yourself in ten years?-How do you see yourself in ten years?-How do you imagine yourself in ten years?
Posponer/ aplazar / desanimar /desconcertar
-To put off Examples: -They had to put off the wedding ( tuvieron que posponer la boda) -My girlfriend’s behavior put me off (el comportamiento de mi novia me desconcertó) -Doint the most of it today is the best. I hate putting things off (hacer todo lo que puedas hoy es lo mejor. Odio posponer […]
Siempre localizo/ detecto a mi hijo entre la multitud
-I always spot my son (in the crowd/ among the crowd)-I always pick my son out from the crowd
Están calentando motores para la gran final
-They’re warming up for the (grand) final-They’re gearing up for the (grand) final-They’re getting ready for the (grand) final
Norman es, con diferencia, el mejor profesor de inglés que he podido tener
-Norman is, by far, the best English teacher I’ve ever had. -Norman is, by far, the best English teacher […]
¡De verdad que admiro a Norman muchísimo!
-I really admire Norman so much! -I (do/really) admire Norman!-I do really (look up to/admire) Norman!-I really admire Norman a lot!-I truly admire Norman very much!La palabra «do / really/ truly» añade énfasis a la oración.
Vamos a profundizar en ello
-Let’s dive deep into it Example: Anabel: Norman, I don’t understand the differences between » yet» and «already» Norman: well, that’s difficult for non-native speakers. Let’s dive deep into it, ok?
Acercarse en un momento (a algun sitio)
-Pop in/ pop into/drop in/drop into/call in/call into Se usa para indicar que vamos a ir a algún lugar por un breve periodo de tiempo. -Examples: -Will you (pop in/ drop in/ call in) and visit me tomorrow? -I might (pop into/ drop into/ call into) your house tomorrow, I want to show you my […]