Agárrate a mi / apóyate en mi
– Ágarrate a mi = hold on to me -Apóyate en mi= lean on me /put your weight on me
Acabo de colocar la compra
-I’ve just put the shopping away
Make out ( 5 significados)
Te he traído una cosita para alegrarte el día
Tener suficiente… ( estare lo suficientemente preocupado con algo que no podemos con nada más..)
Hacer a alguien responsable por algo
-To hold someone accountable for something-To blame someone for something -To hold someone for something Example: I can’t hold her accountable for what happened
Hacer algo a tus espaldas
– To do something behind your back Example: I’m sure that she’s seeing someone behind my back
¡Estoy hasta el moño de tí!
-I am up to here with you -I’ve had it up to here with you -I’m fed up with you-I’m fed up to the back teeth of you
Estamos en ello ( algo que se está desarrollando o incluso planeando)
Que engancha…(normalmente con serires y películas)
It’s gripping: Something that is gripping is so interesting or exciting that it holds your attention completely