No sabes lo que te estas perdiendo…
-You don’t know what you’re missing-You don’t know what you’re missing out on.
Echarle mierda encima a alguien
7 formas comunes de decir: !Ánimo, tu puedes hacerlo!
Significados de la palabra «Address»
Esta televisión pega en mi salón.
Sólo estoy bromeando
No lo creo/ no estoy de acuerdo/ no me convence
-I don’t buy it
¡Eres hombre muerto!
-You’re dead meatExample:If my brother catches us messing with his stuff, we’ll be dead meat!
Para de molestarme todo el rato( se le dice a niños cuando no paran de pedirte algo y son muy persistentes)
– Stop pestering me En general se usa cuando alguien no para de pedirte algo o hablarte sobre algo que encuentras molesto. Se usa mucho con niños.
¿Desde cuando lo sabes?
-How long have you known it?-How long have you known?