El seguro me vence en Abril

The insurance is due in AprilSi queremos decir:Tengo que hacer unos cambios en la póliza antes del vencimiento.I have to do some changes on the policy before it’s due

Se avecina una tormenta/ se está formando una tormenta

A storm is brewingIt’s said like that because: Let’s say that you have an infusion, you have to leave the tea bag to mature, so basically it comes from that. You say to brew a cup of tea ( to leave it to mature) A storm is brewing… it doesn’t happen all of a sudden… […]

To a standstill/ to a stop

TO A STANDSTILL/ TO A STOP Algo se reduce hasta que se para completamente. Se suele  usar con el trabajo, el tráfico … Examples: -The snow has brought the traffic to a standstill -The rain brought the fair to a stop -The accidente has brought the traffict to a standstill -The company has been brought […]

She could talk the legs off a donkey

Significado: habla y habla sin pararExample:Norman: sorry, my mum called me on the phone. She could talk the legs off a donkeyAnabel: don’t worry. I thought that you would be on the phone. ¿De dónde viene esta expresión? (Conversación entre Norman y Anabel en Whatsapp) [17/6 23:52] Anabel: Where does that expresión come from?[17/6 23:53] […]

Remover la mierda

To stir the potExample:Norman: my friend is always spreading rumours about what’s going on between Ana and Juan.Anabel: really? he really likes to stir the pot