En inglés, las inversiones no solo se usan con las preguntas sino también en muchas otras situaciones.
Gracias al uso de las mismas conseguimos no solo un inglés más formal sino también dar énfasis a lo que decimos y llamar la atención del lector (que normalmente será un examinador en nuestro caso)
Ponemos la expresión adverbial al inicio de la frase para enfatizar y luego le damos la vuelta al sujeto y verbo
——————————————————————————————————————–
EXPRESIONES ADVERBIALES CON TONO NEGATIVO


Hardly Hardly had I got into bed when the telephone rang.
Never Never had she seen such a beautiful sight before.
Seldom Seldom do we see such an amazing display of dance.
Rarely Rarely will you hear such beautiful music.
Only then Only then did I understand why the tragedy had happened.
Not only … but Not only does he love chocolate and sweets but he also smokes.
No sooner No sooner had we arrived home than the police rang the doorbell.
Scarcely Scarcely had I got off the bus when it crashed into the back of a car.
Only later Only later did she really think about the situation.
Nowhere Nowhere have I ever had such bad service.
Little Little did he know!
Only in this way Only in this way could John earn enough money to survive.
In no way In no way do I agree with what you’re saying.
On no account On no account should you do anything without asking me first.


Frases sin invertir correspondientes a las anteriores respectivamente:


-I had just got into bed when the telephone rang

-She has never seen such a beautiful sight before

-We seldom see such an amazing display of dance

-You will rarely hear such beautiful music

-I understood why the tragedy had happend after some time

-She loves chocolates and sweets. She also smokes

-As soon as we arrived home the police rang the doorbell

-I just had got off the bus when it crashed into the back of a car

-She didn’t really think about the situation after some time later

-I’ve never had such bad service

-He didn’t know anything

-That’s the only why that Jonh could earn enough money to survive

-I don’t agree with what you’re saying at all

-You should never do anything without asking me first




INVERSIONES EN LA SEGUNDA PARTE DE LA FRASE
Usa esta inversión siempre que tu frase tenga el sentido de:  «solo cuando», «solo después», «solo entonces», «solo si», etc.
-Not until Not until I saw John with my own eyes did I really believe he was safe.
-Not since Not since Lucy left college had she had such a wonderful time.
-Only after Only after I’d seen her flat did I understand why she wanted to live there.
-Only when Only when we’d all arrived home did I feel calm.
-Only by Only by working extremely hard could we afford to eat.

Solamente usamos la inversión cuando el adverbio modifica la frase al completo y no cuando solo modifica al nombre. Ejemplo: Hardly anyone passed the exam (No inversión)


INVERSIONES EN CONDICIONALES

En lugar de «if» podemos usar una inversión en condicionales que incluyan:  «had», «were» y «should».
Así es que siempre que vayas a usar un condicional que incluya «had», «were» o «should, usa la inversión y quedas chapó:


*If I had been there, this problem wouldn’t have happened.
Condicional con inversión: Had I been there, this problem wouldn’t have happened.

*If we had arrived sooner, we could have prevented this tragedy
Condicional con inversión: Had we arrived sooner, we could have prevented this tragedy!

*If I were in your shoes, I would take up an English course
Conditional con inversión: Were I in your shoes, I would take up an English course

*If you go to Rome, you should visit the Vatican
Condicional con inversión: Should you visit the Vatican if you go to Rome


INVERSIONES CON EXPRESIONES ADVERBIALES DE LUGAR AL PRINCIPIO DE LA FRASE

Se considera bastante formal y solo se usa en textos muy descriptivos o literarios. Por lo tanto si os piden un texto descriptivo podéis usar esta inversión. Incluso cuando describimos una imagen para un examen y usamos expresiones de lugar del tipo:

-In the background (al fondo)
-In the foreground (en primer plano)
-In the middle (en el medio)
-On the right/left corner (el la esquina derecha/izquierda)
-At the top/ bottom (arriba/abajo)

  • On the table was all the money we had lost. (Normal sentence: All the money we had lost was on the table.)
  • Round the corner came the knights. (Normal sentence: The knights came round the corner.)
  • At the end of the street was the cat. (Normal sentence: The cat was at the end of the street


INVERSIONES CON SO+ADJECTIVE……….THAT

Ya sabéis que con so+adjetivo o adverbio…. that, lo que conseguimos es dar más énfasis o expresividad a lo que escribimos. Si encima usamos una inversión, ya os podéis imaginar.

  • So beautiful was the girl that nobody could talk of anything else. (Normal sentence: the girl was so beautiful that nobody could talk of anything else.)
  • So delicious was the food that we ate every last bite. (Normal sentence: the food was so delicious that we ate every last bite.)


INVERSIONES CON SUCH

Siempre que usemos la inversion So+Adjective, también podemos decidir realizar la inversión con «such»

  • Such was her beauty that nobody could talk of anything else

Sin invertir

Her beauty was such that nobydy could talk of anything else
She was so beautiful that nobody could talk of anyting else




INVERSIONES CON AS

Podemos comenzar la segunda parte de una frase con as  + auxiliar ( o verbo to be ) para decir que alguien hace lo mismo que ya se ha mencionado antes. La inversión ocurre en la segunda parte de la frase.


  • Norman loves learning new languages, as does Anabel (Norman loves learning new languages and Anabel does too/ Norman loves learning new languages just like Anabel)
  • Norman is in love with learning new languages, as is Anabel (Norman is in love with learning new languages just like Anabel)




Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *