Estoy escribiendo esta entrada porque ya sois varios los que me habéis dicho que la parte del reading conocida como «gapped text» os cuesta mucho.
Es verdad que se solía pensar que el reading era algo muy fácil. Sin embargo, últimamente lo están poniendo más complicado para los niveles B2 y C1 y la verdad es que no es un camino de rosas.

Para aprobar «el gapped text» no solo tenemos con leer todo tipo de textos (artículos, novelas, ensayos, entrevistas y textos científicos), además necesitamos una estrategia para ser capaces de hacerlo ya que los «missing paragraphs» que nos dan parecen encajar en todos los huecos y encima la mayoría de las veces nos dan dos extra que no necesitamos usar.

Hay mucha gente que se pone nerviosa cuando empieza a leer y piensa que más de un extracto encaja en el mismo hueco. El ponerse de los nervios solo hace que no te concentres en lo que estás leyendo y por tanto que la líes parda.
Desde mi humilde experiencia, os voy a contar lo que yo hacía cuando me ponían ese tipo de examen delante:
1) Leer el texto completo e intentar entenderlo al máximo. No queráis entender cada palabra ( es imposible porque siempre buscan textos para que no lo hagáis). No es necesario que sepáis el significado de todo.
2) Leer lo que hay justo delante y detrás de cada hueco a rellenar, subrayar las frases más importantes y buscar cosas relacionadas con esas frases en los extractos. También podéis hacerlo al revés, subrayar palabras y frases clave de los extractos y buscar relaciones los párrafos.
3) Repasar siempre al final. Una vez que hemos rellenado todos los huecos ya tenemos un mejor conocimiento del texto. Lo hemos trabajado y por tanto lo entendemos mejor. Repasar porque casi siempre cambiaréis algo… al menos yo siempre lo hacía.
Vamos a analizar los dos primeros extractos de un texto que pusieron en uno de los exámenes del C1 de la EOI de Andaluía
WHAT CAN KILLER WHALES TEACH US ABOUT THE MENOPAUSE?
The menopause is a puzzle for biologists. Why would the female of a species cease to reproduce half way through her life? A study of killer whales-one of only two mammals apart from humans to undergo the menopause-is providing clues.
___(0)____ Granny is very spritely for a centenarian. When I finally catch sight of San Juan Island’s local celebrity, she leaps clear out of the ocean to delighted gasps from everyone on my boat. Granny is a killer whale, or orca.

She lives in a coastal area of the North Pacific, close to Vancouver and Seattle, known as the Salish Sea. What many camera-clasping visitors want most is a glimpse of Granny – the oldest known living killer whale. Her age is an estimate based on the age of her offspring when she and her pod were first studied in the early 1970s. She is at least 80, scientists say, and could be as old as 105.
___(1)____

(MIRAD LOS EXTRACTOS EN LA FOTO QUE HAY MÁS ABAJO)

¿Qué tenemos que hacer aquí? En primer lugar subrayamos las oraciones clave para saber de qué se está hablando en el párrafo anterior. Ya vemos que se está hablando de Granny (una orca). Se está hablando de que es la más vieja de ellas.

Bien, ahora leemos los extractos. El primero no puede ser ya que empieza con «He» ( no hay «he» en el párrafo). Estamos hablando de «she (la orca)» y por tanto lo descartamos.

El B no puede ser tampoco ya que habla sobre como teníamos que acudir a los más viejos de la comunidad cuando teníamos un problema antiguamente. Aunque menciona a los más viejos de la comunidad y podría confundirnos ya que Granny es la orca más vieja.. no tiene mucho sentido que salten con eso de buenas a primeras..Así es que lo dejamos en «standby» y vamos a buscar por otro que tenga más sentido.

La D no puede ser tampoco ya que empieza con «her research explained…». Ninguna mujer ha hecho un estudio aún sobre nada… Estamos hablando de Granny( la orca más vieja allí)

El «E», si nos fijamos dice «I am here with a team of biologists who has a particular interest in her. They want to understand why the females of this population stop having babies in their 30s or 40s, even though they live so much longer«

¡Aquí tenemos la buena! La buena es la E, ya que esta si que hace referencia a «her» (sustituto de Granny, la orca)  y también dice que vive mucho tiempo «they live so much longer».
Como podéis observar, en este tipo de ejercicios es muy importante buscar «palabras que sustituyen a otras que se han mencionado antes». Esta es la clave para reconocer el extracto más apropiado para cada hueco.
Es normal que intenten confundirnos. Pero después de leerlos todos, descartar algunos y dejar otros en «standby», nos daremos cuenta de cual es el más apropiado. Esto es como las preguntas tipo test. Aunque hay varias que parecen ser correctas, siempre hay una que lo es más y que encaja mejor.

Continuamos…
Only three known mammals experience the menopause- orcas, short-finned pilot whales and we humans. Even our closet ape cousins, chimpanzees, do not go through it. Their fertility peters out with age and, in the wild, they seldom live beyond childbearing years. But female orcas and women evolved to live long, active, post-reproductive lives.
Darwinian evolutionary theory says that any characteristic reducing an animal’s chance of passing on its genes to the next generations will be edged out- the process of natural selection. ____(2)____ Obviously, medical care is not increasing their lifespan. «So studying them in the wild could help us reveal some of the mystery of why menopause evolved»
La frase clave aquí es » Obviously, medical care is not increasing their lifespan». Es la afirmación más importante del párrafo. Si nos ponemos a buscar extracto por extracto, llegamos al «I», donde dice:  «That has led some to argue that menopause in humans is a result of longer life, better health and better medical care. But that theory has been largerly debunked- thanks , in part, to these orcas»

En este caso, la clave está después del hueco. Donde dice, «obviously, medical care is not increasing their lifespan». Se ve claramente que antes se ha hablado de los cuidados médicos de las orcas y por eso la opción correcta es la «I»

EXTRACTOS


Como ya he dicho antes, siempre intentad repasar al final porque al menos en mi caso, siempre solía cambiar algo.
Este tipo de ejercicio no es fácil aunque lo parezca e incluso a Norman le cuesta trabajo. Se trata de una cuestión de maña más que de entender el texto en sí. 
 ¡Ya sabéis! ¡ a señalar palabras y frases clave y buscarlas en los extractos! Siempre habrá una que sea más correcta.
Aunque no hay una varita mágica para hacerlo, espero que os haya sido útil que os cuente los pasos que yo sigo. Todo es practica 😉

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *