– To smack you (coscorrón)
– To slap you (cachetada)

Sin embargo, según el lugar ambas se puede intercambiar.
Examples:
-The man made a rude comment so the woman slapped him
-He gave the dog a smack when it misbehaved 
-The incompetent waiter made me want to smack him in his face
-You naughty boy, if you do that again I’ll smack you!
-She slapped Paul when she found out he had been cheating on her.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *