Money slips through my fingers/stingy/I’ll treat you/I’ll buy you a drink/I prefer going halfers/to be wined and dined…….

I don’t mind treating you= no me importa invitarte

Last time you flew away= la última vez saliste corriendo..

-To be off like a shot= salir pitando

I prefer going halfers= prefiero pagar a medias..

To be wined and dined=ser invitado, normalmente a una mujer,para impresionarla.

Money slips through my fingers= el dinero se me escapa de las manos

You’re a stingy= eres un tacaño

Come on, I will buy you a drink= venga, te invitaré a tomar algo

Example: I love to wine and dine my lady, to show her how much I love her




0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.