Real English conversations Accents part 1

We hope it is useful for everyone!


EXPRESSIONS

-They were getting on my back all night
Estuvieron dándome la brasa toda la noche.

-Lumps
Ronchas(mosquitos)

-That’s a piece of advice
Es un consejo

-The slang
El argot/ la jerga

-Keep trying
Sigue intentándolo

-It took me around two months
Tardé dos meses.

-People who are very eager to understand
Personas que están muy dispuestas a entender

-I am very good with my listening skills when it comes to Spanish
Soy muy bueno con mi listening cuando se trata del Español.

-We all have weak points
Todos tenemos puntos débiles

– Posh people
Gente pija o de clase social alta

-Practice makes perfect
La práctica hace la perfección

– I was just about quitting
Estaba apunto de rendirme

CORRECTIONS FOR ANABEL’S MISTAKES

Anabel said «All the night» and it is «all night». She used to say » all the day» and it is all day too. However, when you speak about the time it is «all the time».
Anabel said » You used to doing that and it would be » You used to do that». «Used to » significa solía. Sin embargo tenemos dos expresiones más que significan acostumbrarse.
Estas dos estructuras si que llevan un verbo terminado en -ing después de la partícula «to»

  • BE USED TO (estoy acostumbrado) // I am used to studying hard
  • GET USED TO (estoy acostumbrandome)//I am getting used to studying harder

Anabel said » Don’t remember me that» and it would be «don’t remind me of that».
Don’t remind me of that= no me recuerdes eso(algo te recuerda a algo)
I don’t remember that= no me acuerdo de eso ( no te acuerdas de algo)

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.