Mientras la abuela caminaba su nieto se atravesó ( se le cruzó en el camino) y provocó que se cayera.
– While the grandmother was walking, her grandson got in her way and caused her to fall down– The grandma was walking when suddenly her grandson crossed her path, making her fall over
Paso de las mujeres…..
Recuerdos bonitos
REMINISCE = to talk or write about past experiences that you remember with pleasure ?We were reminiscing about all of the old days from our childhood ?He was becoming very reminiscent while talking with his friend 🙂 Si nos damos cuenta es muy similar a «remember» pero «REMINISCE » se usa más para recordar momentos felices
¿Me estabas esquivando/evitando?
– Were you dodging me?Sin embargo, si lo queremos decir con un tono de picardía y en plan de broma…. – Dodging me were you?
Significados de «mean»
Poner límite a algo
Otra forma de usarlo para nuestros exámenes sería: «We need to know where to draw the line ( sometimes things can go too far). Sería muy útil para usarlo en temas de actualidad y que generan controversia) Hay otra expresión relacionada » there’s a fine line between this and that…».
Vamos a jugar al escondite
-Let’s play hide and seek
Pasó de mi…..
-She gave me the cold shoulder…
Te habrás quedado en la gloria de habértelo quitado de en medio
-You will be relieved it’s out of the way