Lo tienes delante de tus narices y no lo ves

The most common ways are:-It’s right under your nose and you don’t see it-It’s right in front of you and you don’t see it-It’s right in front of your eyes and you don’t see it

You scratch my back and I’ll scratch yours

Se usa para decirle a alguien que si te ayuda, entonces estarás dispuesto a ayudarle. Example: Norman: can you help me with my Spanish? Anabel: of course, as long as you can help me with my English. You scratch my back and I’ll scratch yours.

Está bien darse un capricho de vez en cuando

-It’s ok to treat yourself once in a while-There’s no harm in indulging yourself from time to time-It’s good to indulge oneself from time to time-It’s good to treat/indulge yourself now and then

La han dejado ingresada en el hospital

-They have admitted her to the hospital-They have put her into hospital-They have admitted her in the hospital ward-She has been admitted in the hospital