6 verbos cuyo significado es diferente, según vayan seguidos de gerundio o infinitivo

 

En inglés, hay unos verbos que van seguidos de gerundio, otros de infinitivo y otros que pueden ir acompañados por ambos, indistintamente.

Sin embargo, hay algunos verbos que según vayan seguidos de gerundio o infinitivo, cambia su significado. Esos verbos son:

 

-Remember

-Forget

-Regret

-Try

-Stop

-Mean

 

Te voy a explicar cuál es la diferencia, pero intenta no cometer errores con ellos, porque te los valorarán muy negativamente. Por el contrario, si notan que sabes usarlos con propiedad, te darán puntos extra en el C1.

 

Remember, forget y regret

 

Estos tres verbos entran dentro del mismo grupo.

 

 

Gerundio: Si la acción ocurre antes de estos verbos

-I won’t ever forget visiting London

-I remember going to the beach with my mum

-I regret taking up this French course

 

-Lo que primero ocurre es que visitamos Londres. Posteriormente, no olvidamos haberlo hecho.

-Lo que primero ocurre es que vamos a la playa con nuestra madre. Luego, nos acordamos de haber ido.

-Lo que primero ocurre es que hacemos un curso de Francés. Después, no nos arrepentimos de haberlo hecho.

 

Infinitivo: Si la acción ocurre después de estos verbos

-Don’t forget to pick up your brother from school

-Remember that you have to pick up your sister

-I regret to tell you that all the tickets are sold

 

-Primero, no olvidamos algo y después lo recogemos.

-Primero, recordamos algo y después recogemos a la hermana.

-Primero nos preocupamos por algo y después lo decimos.

 

Try

 

Gerundio: Consejo

-If you have a headache, try taking a pill

 

Infinitivo: Intentar algo con esfuerzo

-I tried to pass my exam but it was hard

 

Stop

 

Gerundio: quitarse de algo

-I stopped smoking a year ago

 

Infinitivo: hacer una pausa

-When I bumped into her, I stopped to have a chat

 

Mean

 

Gerundio: resultado de una acción. Puede sustituirse por «involve»

-Studying more will mean passing your English exam

 

Infinitivo: Planes o intenciones. Puede sustituirse por «intend»

-I didn’t mean what I said (No fue mi intención)

 

 

[av_image src=’https://friendsmilesaway.com/wp-content/uploads/2020/09/119139987_3405933289445004_8626356860964688372_o-1030×863.jpg’ attachment=’2213′ attachment_size=’large’ copyright=» caption=» styling=» align=’center’ font_size=» overlay_opacity=’0.4′ overlay_color=’#000000′ overlay_text_color=’#ffffff’ animation=’no-animation’ hover=» appearance=» link=» target=» id=» custom_class=» av_element_hidden_in_editor=’0′ av_uid=’av-74tj8′ admin_preview_bg=»][/av_image]